...Como vai você? Que já modificou a minha vida Razão da minha paz já esquecida. Nem sei se gosto mais de mim ou de você... Vem, que a sede de te amar me faz melhor, Eu quero amanhecer ao seu redor Preciso tanto me fazer feliz. Vem, que o tempo pode afastar nós dois Não deixe tanta vida pra depois Eu só preciso saber, Como vai você...
Betty Lago apresenta, eu escrevo e dirijo e Bernardo Lago co-dirige e fotografa.
Esse é o Pirei que estréia hoje, dia 15, às 20h45 no Canal GNT.
Reprise sábado, dia 16, às 15h00, domingo 7h45 e outras.
Uma série de 20 crônicas sobre assuntos variados como sapatos, cachorros, ciúmes, galinhas e nuvens - ou como o Aurélio define crônica: "simplesmente relativo a vida cotidiana".
Bom de fazer, espero bom de ver! Beijos AR.
aleluia [Do hebr. hallelu Yah, ‘louvai ao Senhor’.] Substantivo feminino. 1.Rel. Canto de alegria e louvor, freqüente nos salmos, e adotado pela Igreja na sua liturgia, esp. no tempo da Páscoa. 2.P. ext. Alegria, regozijo. 3.Rel. O sábado da Ressurreição. 4.Rel. Versículo precedido e seguido dessa palavra que se recita ou canta antes do Evangelho,na missa (1). 5.Bot. Árvore da família das leguminosas, subfamília cesalpinióidea (Cassia bacillaris), de madeira útil, clara e macia. 6.Bras. Zool. Designação comum aos exemplares alados (macho e fêmea) dos insetos isópteros, ou cupins, quando abandonam o ninho para o vôo nupcial, após o qual as fêmeas fecundadas formam novas colônias; arará, cupim, sililuia, siriruia. ~ V. aleluias.
Eu queria ter o tempo e o sossego suficientes Para não pensar em coisa nenhuma, Para nem me sentir viver, Para só saber de mim nos olhos dos outros, refletido.
*
...os mais lindos créditos de abertura!...ditos assim:
"C'est d'après le roman d'Alberto Moravia.
Il y a Brigitte Bardot et Michel Piccoli.
Il y a aussi Jack Palance et Giorgia Moll.
Et Fritz Lang.
Les Prises de vue sont de Raoul Coutard.
Georges Delerue a écrit la musique.
Et le son a été enregistré par William Sivel.
Le montage est d'Agnès Guillemot.
Philippe Dussart c'est occupé de la régie avec Carlo Lastricatti.
C'est un film de Jean-Luc Godard.
Il est tourné en Scope et tiré en couleur par GTC à Jouinville.
Il a été produit par Georges de Beauregard et Carlo Ponti, pour les sociétés
Rome-Paris Films, Concordia, Compagnia Cinematograffica Champion à Rome.
'Le cinéma', disait André Bazin, 'substitut à notre regard un monde qui s'accorde à nos désirs.' «Le Mépris» est l'histoire de ce monde."
*
Godard acrescentou essa cena ao começo do filme (Le Mépris_1963) porque os produtores queriam uma cena com a Bardot nua. Business. Godard fez assim a mais linda cena, linda, linda...
Observo: "Nossa sentimental amiga a Lua! Ou talvez (é fantástico, admito) Seja o balão do Preste João que agora fito Ou uma velha e baça lanterna suspensa no ar Alumiando pobres viajantes rumo a seu pesar." E ela: "Como divagais!"
Eu, então: "Alguém modula no teclado Esse noturno raro, com que explicamos A noite e o luar, partitura que roubamos
Para dar forma ao nosso nada." E ela: "Me dirá isso respeito?" "Oh, não! Eu é que de vazios sou apenas feito."
Vós, senhora, sois a perene ironia, A eterna inimiga do absoluto, A que mais de leve torce nossa tristeza erradia! Com vosso ar indiferente e absoluto, De um golpe cortais à nossa louca poética os seus mistérios..." E ela: "Seremos afinal assim tão sérios?"